top of page
ROMINA RIVERO artista contemporánea, art contemporary, aliento vital,vacío,dualidad, libertad

romina

rivero

UNSHATTER, 2021

variable dimensions

metal, glass, paper and surgical instruments

video installation (loop 12’ 55’’)

qr-code DESQUEBRANTAR 2020 VÍDEO.png

Beautifying pain   by NEREA UBIETO

Bodies. Moulded bodies, defined, classified, standardised, cut to the same pattern: medical, political, social, religious. Disciplined bodies, restricted, subjugated, corseted in fixed forms in which they do not recognise themselves. Inappropriate bodies, pathologised, exposed, deviant, judged, oppressed, abused. Surrendered bodies, frustrated and sick.

 

But also: different bodies, malleable, chaotic, inhabiting the outskirts. Free bodies, protesting, dissident; collectivities that struggle to find their place outside hegemony. Bodies that overflow, shout, resist, manifest, heal their wounds, and rise from their ashes. Bodies that grow sideways, forge alliances, and turn their vulnerability into strength.

(+)

 

 

 

Suturing means joining the margins   by CRISTIANA TEJO

An epistemology of the South is based on three orientations:

learn that the South exists;

learn to go south;

learn from the South and with the South

(Santos, 1995:508)

 

Prelude

 

This text was originally written in Brazilian Portuguese, my mother tongue. To think in a language is to bring all the historical and philosophical experience that it embodies. But thinking in a language of European origin is also a testament to a long colonial process of knowledge. As Anibal Quijano and Boaventura de Sousa Santos taught us, the coloniality of knowledge goes beyond the colonial period. It is a way of organizing and stratifying the world that is premised on the superiority of the European way of thinking. This process of hierarchization encompasses even the internal differences in Europe, because although Portuguese is the sixth most spoken language in the world, it is subordinate to the languages spoken in hegemonic countries. I could have written this text in English, but for some years I have been reflecting on the issues of decoloniality and how I can contemplate it from a perspective of coloniality in Portuguese and its semi-peripheral position. It is from this place that I write this text.

(+)

Vanishing categories   by BLANCA DE LA TORRE

(Resistance)

 

 

It is hard to tame the beast without the complicity of those who feed it, although an effective alternative might be to resist beyond the reach of its guardians, in the space provided by certain artistic practices. Resistance is also a matter of developing alternative poetics from different angles, through a bifocal lens: one that corresponds to the act of creating itself and at the same time to the very superstructures we are seeking to resist, if you will forgive the entelechy.

 

Romina Rivero's approach to categories, which runs through her work (resistance, the social, power, freedom, otherness), walks that line, which I will sketch here through certain key figures. In turn, both these figures and Rivero's work offer us certain constants to guide us through an interpretation of our current moment in time.

(+)

bottom of page